Това не е нищо.
Я Вижте истанбулската конвенция.! https://www.google.com/search?q=%D0%...hrome&ie=UTF-8
Това не е нищо.
Я Вижте истанбулската конвенция.! https://www.google.com/search?q=%D0%...hrome&ie=UTF-8
Този пост е редактиран от night; 22.05.2023 в 23:21. Причина: https://www.google.com/search?q=%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%B2+%D0%B8+%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2&rlz=1C
Осъзнавам, че е безсмислено да споря но ако се гледат делата а не думите виждаме докъде я докараха украинците.Усмиваш Живков и Брежнев ама тогава България бе във възход и икономически и като народ. Днес ние изчезваме като народ от както сме европейци пък кои какво иска да говори и да украсява
Осъзнавам, че е безсмислено да споря но ако се гледат делата а не думите виждаме докъде я докараха украинците.Усмиваш Живков и Брежнев ама тогава България бе във възход и икономически и като народ. Днес ние изчезваме като народ от както сме европейци пък кои какво иска да говори и да украсява
Половин Европа говори на база на латинския другата половина или така наречените славянски езици са на база на църковнославянския а той:
https://www.megdan.ru/blogs/pendzher...lgarskogo.html
,,Ето какво казва Църквата по този въпрос. Епископ Иларион (Алфеев): Църковнославянският език се различава от руския само по някои граматически форми, семантиката на отделни думи и фрази, особеностите на синтаксиса, който в славянския език най-често копира гръцкия синтаксис и малък брой думи (няколко десетки), които липсват в съвременния руски език. Усвояването на този материал не отнема много време и усилия.
За тези, които не знаят, трябва да поясня, че църковнославянският език възниква на основата на старобългарския чрез превода на Библията и други религиозни книги от гръцки на него, извършен от славянските просветители Кирил и Методий през 9 век, но, общо взето, това всъщност е старобългарският език.
Ето за сравнение примери от живия български език:
спазване, старо ето, зачитане, обявяване, обявяване, трогвам, преодоляване, преподаване, принадлежност към, отчуждаване, мъмрене; получаване, допълнение, обработка, приказка, доклад, ужас, почит, задача, покупка, ситуация, обстановка, обстоятелство, склад, освобождаване, липса; узурден, сложен, способен, опасен, нагъл, бивш, необходим, необуздан, ненатрапчив, небрежен, незаменим, непоклатим, оправдан, постоянен, преждевременен, своеволен, непостижим, умел; със сигурност, дори, вероятно, наблюдение, зает, задължителен, удовлетворяващ, поддръжник, натиск, настройка, отслабване, опитомяване, базиран, настройка, разследване, затъмняване, среща, среща, новина, разлика, условие, участие, събаряне, чувство, качество , характерен, естествен, материален; преподаване, свидетелство, скитане, поздрав, отсъствие, учител, спасител, създател,
Това е само малка част от онези думи, които се срещат както в руския, така и в българския. В същото време трябва да се отбележи, че съвременният български е много различен от старобългарския. Но съвременният руски и старобългарският имат големи прилики!
И така, въз основа на заключенията на учените, можем спокойно да констатираме факта, че руският език, поне 55 процента, е СТАРОБЪЛГАРСКИ!,,
В момента има 2 потребител (и), разглеждащ (и) тази тема. (0 потребител (и) и 2 гост (и))